Note des traducteurs : « Nous avons été confrontés à un double problème :
– d’une part, tenter de rendre compréhensible aux Flamands de chez nous des textes soit trop anciens, soit néerlandisés, tout en protégeant la forme et en respectant la rime
– d’autre part, en ce qui concerne les adaptations en français, il a souvent fallu trouver un compromis entre la traduction littérale et la traduction littéraire. Cela nous a parfois amené pour garder le sens et l’esprit des textes, à utiliser des tournures plus proches du parler dunkerquois que du français académique. »
Hover
LIEDJES VAN DE ZEEMANS VAN VLAENDEREN (vol1)
10,00 €
CHANTS DE MARINS DE FLANDRE ( vol 1 )
Description
Note des traducteurs : « Nous avons été confrontés à un double problème :
– d’une part, tenter de rendre compréhensible aux Flamands de chez nous des textes soit trop anciens, soit néerlandisés, tout en protégeant la forme et en respectant la rime
– d’autre part, en ce qui concerne les adaptations en français, il a souvent fallu trouver un compromis entre la traduction littérale et la traduction littéraire. Cela nous a parfois amené pour garder le sens et l’esprit des textes, à utiliser des tournures plus proches du parler dunkerquois que du français académique. »
Informations complémentaires
Produits similaires
CD Fa7 de Caval’Trad
5,00 € Ajouter au panierOp ze Vlaams
10,00 € Ajouter au panierDe 4 saizoenen
10,00 € Ajouter au panierDe Flandre, mais pas que…
5,00 € Ajouter au panier