Historique
L’association s’est formée le 4 décembre 1987 autour du trio Jacques Yvart, Gérald Ryckeboer et Raymond Declerck pour la parution d’un 33 tours intitulé « Liedjes van de menschen van de Vlaemsche kusten » (Chants des populations maritimes des côtes de Flandre) auquel ont collaboré de nombreux musiciens, dont Joël Devos, qui formait avec Raymond Declerck dit « Klerktje », le duo de chanteurs flamandophones « Joël en Klerktje ».
Ces 4 musiciens ont formé avec Christian Declerck et la regrettée Katrien Delavier, le Groupe de chants de marins «Blootland» qui a par la suite écumé les côtes de Flandre, de Bretagne et d’ailleurs.
L’objet de l’association étant de promouvoir le patrimoine culturel flamand en zone littorale, très vite l’association a soutenu la parution discographique de ces artistes.
En 1988 sortie du 33 tours « Liedjes van de menschen van de Vlaemsche kusten » (chants des populations maritimes des côtes de Flandre) par Jacques Yvart, Raymond Declerck et Gérald Ryckeboer.
En 1989 sortie du 45 tours franco-flamand « Nous sommes en Flandre » paroles et musique de Jacques Yvart face A chantée par l’auteur et en face B la version flamande adaptée et chantée par Klerktje « Me zyn in vlaenderen » – en 1989 également entrée en contact avec la ville de Koudekerke au Pays-Bas pour des échanges futurs avec Coudekerque-Branche.
En 1990, participation à un collectage des pratiques de guérison et édition de l’ouvrage : « Genezen en aflezen » : Guérir en Flandre, qui a fait depuis l’objet de 4 rééditions. Cet ouvrage est un répertoire des pratiques populaires utilisées en Flandre afin d’éloigner maux et maladies sans quitter le domicile et reste toujours un best-seller.
En 1991, sortie du volume 2 en CD des chants de marins de Flandre, et réédition en CD du 33 tours de 1988 (ces Cds ont fait l’objet de plusieurs rééditions).
Organisation d’un bal folk à l’espace Jean Vilar de Coudekerque-Branche.
En 1995 sortie de la cassette « Joël en Klerktje » rééditée en 2006 sous forme de CD
En 1997, parution d’un ouvrage « Ce que les pêcheurs d’Islande racontaient » traduit du Néerlandais par Raymond Declerck.
– Auteur Wim Lanszweert, conservateur du musée de la pêche d’Oostduinkerque.
– Photos de l’abbé Lamps prêtées par le Musée Jeanne Devos.
– D’après les témoignages de Jules et Henri Desmedt, préfacé par Jean-Pierre Mélis.
En 2000 organisation d’un voyage d’une journée à la découverte de Bruges.
En 2001 coproduction du CD « Chants de marins adaptés en français »par Jacques Yvart.
En mars 2001 Parution de notre première gazet Nous en sommes au n° 80, la parution est régulièrement aléatoire
En 2003 organisation de la ballade commentée «à la découverte des maisons en bois de Rosendaël»
En 2004, édition d’une carte postale sur les marchandes de poissons du Mynck.
17 mars 2004 participation à la création de l’institut de la langue régionale flamande ANVT Akadémie voor nuuze vlaamsche taele en temps que membre fondateur.
En 2005 co-production du CD « Op ze Vlaams » en langue régionale flamande, interprété par Edmonde Vanhille et Joël Devos
En 2006 Organisation de l’hommage à Klerktje à l’espace Jean Vilar de Coudekerque-Branche
En 2007 Mise en place du site Internet https://sos-blootland.com
Début des émissions bimestrielles sur Radio Uylenspiegel 91,8fm le 1er dimanche des mois pairs de 18 à 20hrs (au 1er décembre 2020 nous en serons à 77 émissions de 2hrs
Adhésion à l’Adelfa.
19 janvier 2008 Fête des 20 ans de l’association couplée à un hommage à Katrien Delavier pour les 10 ans de sa disparition
25 octobre 2008 Organisation d’un bal folk en collaboration avec l’association des Teutres de Warhem à la salle polyvalente de Warhem avec le groupe Klakebusse.
organisation de la 1ère sortie annuelle de l’association 1ère sortie à Noordpeene au musée de la bataille suivie d’un repas.
2009 Mise en place d’un cycle de conférences avec Jacques Mahieu sur les noms et lieux de Flandre, conférences préparées et illustrées par André Rouzet.
2010 Réalisation de 3 cd à partir des k7 vlaemsch leeren (méthode d’apprentissage du flamand) ces cd sont à destination de nos adhérents.
2011 septembre : conférence « guérir en Flandre en association avec Flamand Langue vivante à La médiathèque de Wormhout, conférencier Jean-François Quéniart plus de 100 personnes présentes.
Décembre 2011 : Co-organisation Veillée « erpeels en bonnen » à Bray dunes avec l’association Handt’je
Février 2012 participation à la Table Ronde Oui au flamand organisée par l’ANVT à Wormhout.
Mars 2012 : conférence de Joris Surmont sur la pêche à Islande + veillée conte et chansons à la médiathèque de Wormhout 80 personnes présentes.
2013 septembre : mise en ligne de la page Facebook.
2014– février : 1ère causerie en flamand à Coudekerque-Branche en collaboration avec « Aux plaisirs de la vie » et Het Reuzekoor
Juin : sortie de Gedenkschrift van een Vlaming van Frankryk 1ère edition
2015 Novembre 1ère édition de « Van Vlaenderen toet Ysland en collaboration avec Het Reuzekoor à Grand-Fort Philippe
2016 comme chaque année Causeries, stands; émission de radio, etc…
2017 début des animations, initiation au flamand, ateliers danse, jeux traditionnels, instruments de musique dans les centres aérés à Coudekerque-Branche
Février 1ère édition de l’après-midi flamande organisée avec Het Reuzekoor et Aux plaisirs de la vie. Une centaine de personnes présentes.
2018 février co-organisation avec De Drie Koningen van Breugheland d’un hommage à Jean-Noël Ternynck au Kerelshof à Cassel
septembre parution de t’ was een keër, recueil bilingue d’histoires de Marcel Marchyllie
2019 Décembre Collaboration à l’édition d’un cd Om een keër
Réalisation de 5 jeux traditionnels flamands pour les animations, centres aérés, stands
2020 mars soirée printemps des poètes musée Jeanne Devos Wormhout
Septembre prise en charge de l’organisation des cours de flamand à Bergues et Dunkerque
L’association participe aux grands rendez-vous festifs et culturels : fêtes maritimes, Fête de la Nature et de la Flandre, Festival de l’ANVT etc…
Nous participons en tant qu’association co-fondatrice, aux travaux de ANVT-ILRF
en faveur de la prise en compte du flamand dans le processus d’enseignement des langues régionales.
Nous sommes adhérents à la Fédération Régionale pour la Culture et le Patrimoine Maritime ainsi qu’à Radio Uylenspiegel, à l’ADELFA ainsi qu’à l’ADUGES